vopros_veka (vopros_veka) wrote,
vopros_veka
vopros_veka

Эти страшно глухие русские, прям жуть

Топ-блогер опять порадовал вкусной едой.  Теперь не знаю, как это развидеть.


Попытка приблизить сложное к массам привело к искажению рассматриваемого предмета, и у меня закралось сильное подозрение, что автор текста сам часто не понимает, о чём пишет.

Желание прокомментировать упёрлось в предсказуемость неминуемых оскорблений по моему личному адресу. Ведь когда люди пишут чушь и обнаруживают свою явную безграмотность, дело заканчивается переходом на личность указывающего на массовые глупости некоторые неточности, и, в конце концов, комментатор сам оказывается виноват, что что-то знает. А здесь я хозяин-барин, полтора землекопа заглянут и прочитают, авось полезным окажется.

- В древнерусском языке был звук, который обозначался буквой «ять». Он представлял собой что-то среднее между «и» и «в».

После этого можно было уже не читать. Буквой ять обозначались два разных по происхождению звука, один из которых был дифтонгического происхождения. Про что-то среднее между «и» и «в» впервые слышу и, надеюсь, больше никогда не услышу, но забыть не получается, и это уже плохо. Остатки звука, обозначаемого "ять", дотянули до XVIII века, Ломоносов ещё отличал его от [э].

- th. Мы обычно слышим его как «з», хотя звучит он несколько иначе.
Тот, кто его так слышит, пусть прочистит уши керосином. Неспособность распознать и неумение воспроизвести - это две очень большие разницы от слова "совсем". Буквосочетанием th обозначается два разных звука, каждый из которых русский человек и на слух различать сможет, и произносить научится довольно быстро, если будет слушать носителей языка или хотя бы тех, кто непосредственно от них научился произносить эти звуки.

- Знаменитый французский прононс нелегко воспроизвести.
Да, нелегко, но если уж автор взялся писать об исчезнувших звуках, то мог бы упомянуть древнерусские носовые. Для них тоже были две особые буквы: "юс большой" (перешёл позже в [у]) и "юс малый" (превраился в [a]). Греческая "пента" (пять) в словах пентаграмма, Пентагон и проч. показывает, что было и у нас в глубочайей древности. Сначала было сочетание "гласный + н", потом вступил закон открытого слога, согласный "влип" в гласный, а потом этот странный звук видоизменился во что-то более привычное. Носовые гласные сохранились в польском языке. И опять, если их нелегко произнести, это не значит, что их никто не слышит.

- Заднеязычные звуки. Так, русские изменили название озера Байкал: изначально оно звучало как «Байгал», но звук «г» в нем был заднеязычным и сложным для восприятия и произношения.
У меня для автора плохие новости. В русском языке заднеязычные согласные есть, аж три штуки твёрдых и три штуки мягких. Звук [к], который русские заменили [г], является таким же заднеязычным, как и [г]. Третий твёрдый заднеязычный - [х]. Мягкие - [г'], [к'], [х'].

Русские люди вовсе не обладают какой-либо особой глухотой. У носителя любого языка есть "мёртвые зоны" в других неродных языках. В мире множество языков и диалектов, звуки которых наше ухо не воспринимает, потому что его не тренировали с раннего детства. Их особые признаки мы не считываем, приравнивая эти звуки к другим, более понятными нам звукам. Все эти щёлкающие и цокающие согласные не обладают смыслоразличиельными функциями в русском языке, поэтому наш мозг, выражаясь изящно, "забивает"  на щёлканье и цоканье вообще, Жизнь слишком сложна, чтобы замечать то, что не играет никакой роли, и тратить на это энергию. Как только ситуация изменяется, мозг тоже пытается перепрофилировать мышление, но сделать  в зрелые годы сложнее, чем в юные.
Tags: глупости, глухота, русские, язык
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 2 comments